keegan瞥了一
旁边浑
刺挠的
人。k?nig显然没料到这记直球会打得这么准。他看着你弯起的眉
,
后的蓝
睛瞬间瞪大。他尴尬地抓抓大
外侧的
袋,轻咳一声:“b-bitte it was…nothg jt powder and water(不……不客气。这……没什么。只是粉和
。)”
keegan重复了一遍你的发音,想要教坏小孩的恶劣劲瞬间
了气。
kruer大步走过来,拎起一直被扔在玄关的黑
购
袋:“let&039;s see what kd of doll our sniper dressed you up as(让我们看看我们的狙击手把你打扮成了什么娃娃。)”
他生涩
,
睛
瞟,在你脸上停了不到半秒就迅速弹开,看向
炉里燃烧的松木。
jt call y na i&039;ll listen(只要你喊我的名字。我就会听见。)他这么没
没尾地说了一句。
ghost看了他一
,不置可否。
“clothes? ja…clothes good you need yers(衣服?对……衣服。很好。你需要多穿
。)”
ow!(嗷!)你吓了一
,差
弹起来,他牢牢固定住你的后脑勺不让你逃。
你小
啜饮着
可可,垂眸掩盖
绪。
“i bet you jt saw it when keegan was drkg(我敢打赌刚刚keegan喝的时候你看到了。)”他
边的kruer不知为何有些不满。
keegan瞥了他一
,松开你,顺便整理了一
你的鬓发。
keegan站起
,站在k?nig旁边垂眸看你:
ace the hole?(秘密武
?)
k?nig试图抓住这个相对安全的话题来掩饰窘迫。你摸摸
,又摸摸脸——很奇怪他面对你时莫名其妙的
张,明明他这大
格都可以和银背大猩猩上擂台了。
——是
布料少得可怜的丝绸睡裙。极细的肩带看着轻轻一扯就会断裂,
是大片
丝镂空,在一堆厚重冬装衬托
显得格外轻浮。
keegan的
绷
了一
。他垂
,五指张开顺着你的后脑勺
向颈侧。
你打量他这副被噎住的样
,好奇:“这个词什么意思啊?我说错了?”
“g cuteness now? dirty ove(现在用卖萌了?卑鄙的招数。)”
他没忍住又伸手在你


了一把,你幽怨地从
窝
抬
望他。
k?nig指责了一番keegan。
like this(像这样。)
他低声解释。手掌顺着你的
颌线
落,虚虚卡住你的咽
:
keegan, periter check k?nig, eipnt atenance kruer…s drkg y bourbon(keegan,周边检查。k?nig,装备维护。kruer……别喝我的波本。)吧台的ghost放
刚刚捣鼓完的平板,开始分
任务。他脱掉了外
,现在只穿了黑
的
领
衣和神
仔
,很是居家。
今天你是故意没
去躲雪的。冷是冷了
,但伤不到你——你拥有非常
的自愈
质。
这件事的目的很简单:和keegan拉近关系。为你之后找机会逃离的打算提供一
支撑。
“speakg of the haul!(说到战利品!)”
keegan松
,看着你多了个牙印的鼻
,很是满意。
你
被攻击的鼻
,有些委屈。
see? that&039;s an asshole ove(看到了吗?这就是混
行为。)
你眯
定睛一看,一脸难评。
kruer拎起那条红裙
,两
手指
着那丁
布料在空
晃了晃,坦
。
and fet the bad words you don&039;t need the(忘了那些脏话吧。你不需要它们了。)
影笼罩过来,你
着鼻
泪
朦胧地看过去——k?nig递过来一个印着卡通小熊图案的
克杯,里面大概装着
气腾腾的可可,你闻到了一
甜腻的棉
糖味。
ace the hole……”你

地模仿他。
aybe i&039;ll let you keep that one for special oasions(也许我会让你保留这个称呼。留给特殊场合用。)
k?nig冷哼一声表示不屑,他将那只充满童趣的杯

你手里,你开心
谢,接过就喝了一
——
甜。你面目狰狞了一瞬,咽
嘴里温
的‘糖浆’。
你乖乖
,然后转
像只猫一样用
拱了keegan一
。又看向k?nig,举了举手
的
克杯,笑眯眯弯起
睛:“谢谢你的
可可!对了今天我买了很多新衣服!”
“hu……”
you bit her(你咬她
什么。)
keegan的
角因为笑意炸开
,他稍稍抬起你的脸,
炉的火光在他侧脸投
一片
橘
影,将那双灰蓝
的眸
映得亮闪闪,像两块
化的冰。
哗啦一声,一堆衣服倾倒在地毯上。剪裁利落的米白
羊绒大衣,几件
系
领
衣,加绒
仔
——很简约的
装,确保了基本保
。最后一抹轻飘飘的丝巾一样的绯红缓缓落地。
it&039;s affection, k?nig tough love you wouldn&039;t understand(这是喜
,k?nig。严厉的
。你不懂。)
“oops t have slipped (哎呀。肯定是不小心
去的。)”
“but tell , lieblg, wouldn&039;t thi
ace the hole(秘密武
。)
话音落
,他低
咬住你的鼻尖。
it ans&039;bad pern&039; a jerk one who hurts you becae he can(意思是‘坏人’。混
。一个因为能伤害你所以伤害你的人。)
you can clock off now, t yourself to bed(接
来没你的事了,你可以去睡觉了。)
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的