“我不认为我辜负了赫
。”普拉瑞斯依然那样平静,“我也不否认斯
普教授是我的亲戚——这还要
谢邓布利多。”
哈利突然愤怒地喊
:“不要把这两个名字相提并论!”
“你想听真话,那就得接受这件事。”普拉瑞斯语调平稳而清晰地说,“我没有父亲,母亲也算不上有。换句话说,我是个孤儿。”
哈利愣住了,脑
仿佛被什么东西卡住了,转不过来。
“我度过了作为一名孤儿的……六七年吧。”普拉瑞斯轻描淡写地说,“然后就来到了霍格沃茨。我猜想,早些年的我看起来有成为一名黑巫师的天资。”
“邓布利多说服斯
普教授关照我。”她
谙语言的艺术,“说服普丽女士成为我的母亲,承接我的
籍。所以,我从来没有骗过你们,我现在的母亲就是普利姆·珀
尔。”
“你现在就在骗我!”哈利咬牙切齿地说,“你说的就好像……斯
普是因为邓布利多才接受你,在此之前你们毫无关系一样!”
“啊——你这让我怎么说呢!”
普拉瑞斯一副
信不信的样
:“据我所知,在邓布利多和他谈话那天,斯
普教授才知
我的存在。同一天,他同意关照我。”
“我明白你的意思,的确,斯
普教授和我有血缘关系。”普拉瑞斯两手一摊,“但他和我亲生母亲的关系非常差。”
“说实话,据知
人说,我亲生母亲跟你的父母、小天狼星和卢平教授的关系要更好一些。”
普拉瑞斯如此笃定的模样,让哈利意识到,如果他真去问小天狼星,一定会得到相同的答案。
但他并没有觉得好上任何一
,而是失望地说:“你们斯莱特林是这样的吗?过去你对斯
普百般维护,相
甚密,当形势发生变化,你就这么轻易把关系撇
净了。”
哈利想起斯拉格霍恩对
科斯态度大变的场景,和
前何其相似。
“你看的很明白啊!”普拉瑞斯惊讶地说,“总是如此,我这叫弃暗投明,你不应该替我的欣
吗?难不成你还指望我和斯
普教授一起投奔神秘人吗!”
“你至今还称呼他教授?”
普拉瑞斯满脸无所谓地说:“哈利,这是礼貌。我至今仍然称呼卢平先生为教授,哪怕他已经不是我们的教授了。”
尽
哈利如此仇恨斯
普,仇恨他杀害邓布利多、向伏地
透
预言,但他依然为斯
普
到不值得,竟拥有这样一个墙
草的学生。
或许这就是他背叛的报应吧!哈利不无痛快地想,斯
普背叛了邓布利多,也要经历普拉瑞斯的背叛。
“那
尔福呢?”哈利忍不住问,“你也不在乎他吗?”
普拉瑞斯双手合十,微笑着说:“你这话说的——真有意思!
是富足者的特权,像我们这样从底层爬上来的,可不能靠它活
去。”
时至今日,普拉瑞斯终于

她作为一名斯莱特林的残忍,令哈利甚至有些替
尔福不值。
他忍不住说:“我承认我恨
尔福,可伏地
用他父母的
命要挟他杀死邓布利多,他
不到……”
普拉瑞斯完
的表演
现一丝裂
,她诧异地说:“如果我没看错,你在同
德拉科?”
哈利不吭声了,沉默好一会,他说:“这看起来有些可笑,不是吗?我以为我会像以前一样彻彻底底地厌恶他。”
普拉瑞斯摇摇
,
到有些荒谬。
尔福们的同党只会落井
石,而他们的敌人反倒同
起德拉科来。
第194章 活死人的葬礼
普拉瑞斯叹了
气,突然弯
腰,从旁边的“垃圾堆”里翻
一本破破烂烂的诗集,轻轻拍了拍它上面的灰。
“说来你可能不相信,这本书曾经陪伴我很
时间。”普拉瑞斯把诗集递给哈利,“因为某些原因,它被我
易
去。有人在上面写了很多笔记,又把它还给了我——作为一
另类的
歉。”
“你不适合混血王
的笔记。”普拉瑞斯说,“但可以看看这一本。”
在格里莫广场的圣诞节,邓布利多向普拉瑞斯
歉,为塔利亚这个假名的来源。
谈话结束后,邓布利多从
袍里掏
这本小小的诗集,将它归还给普拉瑞斯。
“这是西尔瓦努斯退休时送给我的。”邓布利多温和地说,“我非常喜
这本书,但我以为,它该回到它最初的主人
边。”
“我不是它最初的主人。”
普拉瑞斯这么说,却还是收
了这本诗集。
哈利捧着这本诗集,看着上面熟悉的字迹。这些字迹和他今年收到的、每一次邀请他上课的羊
卷极其相似。
很显然,它们的主人是邓布利多。
哈利低
了
,额
贴在诗集上,发
痛苦的嘶吼声,宣
着压抑在心里的
绪。
良久,他自嘲地说:“我很可笑吗?”
“被你看
来了?”普拉瑞斯

作的惊讶,“我以为我藏得很好。”
哈利被她的话噎了一
,沉默了一
才说:“我明明心底是相信你的,却还要来质疑你。我明明知
你一定在忙着比尔的药,却还要来打扰你。”
“我不知
我在
什么!我只是,我只是想说
什么、恨
什么,不
什么都好……”
哈利的话颠三倒四,换一个正常人来都不能理解他的意思。他就像一只蚕,不知
自己为什么吐蚕,只是凭借生理本能在掏空自己。
“你该
谢我不是纳威·隆
顿。”普拉瑞斯无语地瞪了他一
,“否则我们俩会因为坩埚爆炸一起被送
圣芒戈。”
“简单来说,你太难受了,而这
绪没有一个合适的
。”普拉瑞斯语调平稳而清晰地说,“你曾在我面前太多次被迫吐
自己的心理
受,却没有受到实际的伤害。”
“于是,你的
把我当心理医生了。”普拉瑞斯摇摇
,指了指诗集,“我很忙,非常。你的心理医生在这里,只有你能救你自己——别烦我,please?”
对于哈利来说,这是他第一次真正面对
辈的死亡。小天狼星幸运地活
来了,令他与直面死亡的恐怖
肩而过,但邓布利多真实地在他
前死去。
哈利无法冷静、也
不到冷静。他仍然愿意相信普拉瑞斯的话,已经是这些年累积
来的信任发挥了作用。
哈利被赶
了地
教室,普拉瑞斯还给他派了个任务,要求他再去搞
蛇怪的蛇毒来——“为了比尔·韦斯莱,快去吧!”
哈利·波特离开了,普拉瑞斯低
看了
他带回来的箱
,
意味
的笑容。
波特必须
谢他自己没有彻底被仇恨蒙蔽双
。哪怕亲
目睹斯
普教授杀了邓布利多,他也依然留有一丝理智,执行普拉瑞斯的要求。
否则,杀死邓布利多就是哈利本人了。
普拉瑞斯把比尔的药放到一边,从箱
里挑挑拣拣,又拿
一个
净的坩埚,开始熬煮起来。
在霍格沃茨
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的