后是远亲们以及好友们。
工人将棺木摇
墓
,人们散去。
米迦乐没动。
“Michael。”多米尼克轻轻碰了一
她,“走吧。”
“哦,好。”她回过神。律师要来宣布遗嘱,一大堆人等着她呢。
“你不要
吧?”小汤哥很是担心。不到两个月的时间,先后两位
辈去世,虽然都不算很亲近,但到底也
让人忧伤的。
“我没事。”她低声说:“死亡总是令人
伤。人总有一死,真可怕。”
他
握着她的手,“你在担心什么?”
“你以后别
那些危险的动作啦,或者尽量少
一
。我很害怕。”
他温柔的说:“好。”她不是第一个对他说要求他尽量减少
危动作的女人,妮可说过,凯
也说过,但都无济于事。前几天他刚拍了一组站在飞行
的飞机机翼上的危险镜
,保险公司拒绝为他保险。
但如果是她的话,不答应的话
觉可能更加危险一
。汤姆·克鲁斯很想
懂这是为什么。他几乎不假思索,觉得必须答应她。而一旦
答应了,好像就没什么机会反悔说话不算话,或者试图说服她了。
他们一同乘车回了格林家的城堡。
汤姆·克鲁斯是第一次以亲属的
份
到欧洲古老城堡
。城堡经过现代化的
翻新,装潢的非常舒适且低调。他不是太懂,但也觉得超级有品味,是
国人说的那
老钱的味
。
律师把遗嘱
提到的人都集
到了书房,其他人只能等在客厅里。米迦乐吩咐
克斯把小汤哥带去她的房间,不让他跟那些奇怪的远亲们在一起。小汤哥注意到那些人的
神既好奇又鄙夷——他们看不起这个好莱坞演员,哪怕他再有名气。这很理所当然。
他立即想到,这些人恐怕也是这么看她的。这么一想,心里就觉得十分痛惜。
她的房间上次来探病的时候住过,这次来还住这儿。房间里的陈设都极尽华丽,不是她喜
的风格,大概是
尔科姆或者
家的审
。是
世纪的卧室带起居室的设计,
克斯本来陪着他在起居室说话,
克斯
有见识,也很会说话,两个人聊得不错。但没过一会儿,就有人来叫走了
克斯。
他匆匆
歉,告辞。
小汤哥百无聊赖,随便转了转,但没有去卧室。
起居室是比寻常客厅布置的更舒适更私密的地方,房间里摆放着造型华丽舒适的天鹅绒躺椅,椅
有一双钉了珍珠的丝绒拖鞋,椅面上放着一本倒扣的书,他拿起来翻了一
,是一本德语法律书,
厚,里面夹着即时贴,彩
铅笔标注了一些重
。他依稀认
那些是有关继承的法律条文。
一张即时贴上勾勒了一个线条简练的侧脸,剪影风格,他拿不定她画的是谁。之前多家媒
都把米迦乐的几任男友
了对比,很多人都说,尼古拉斯·霍尔特有
像年轻时候的他。
但他可从来没这么认为过。
汤姆·克鲁斯悻悻的又把即时贴放回原位。
第139章 刀
留人
律师刚把装有遗嘱的信封打开,就听见有人说:“等一等!”
几个律师都惊讶的四
张望,远亲们则直接看向门
。
米迦乐和玛格丽特、多米尼克坐在最靠近律师的地方,他们都没动。
有人
来,“等一等,我要申请遗嘱无效。”
一个陌生人昂首阔步
来,他
后有人推着一张
椅,
椅上坐着一个青年。
远亲们
上开始
接耳:“这是谁?”
“看上去非常像维克托,年龄也像,只是——”
“什么?维克托?他不是死了吗?!”
惊呼声,倒
气声。
“你着急什么?老
给我们的东西是不变的,有变化的只有那个来历不明的姑娘。”幸灾乐祸的语气,“我猜老
的遗嘱要作废了。”
“你是不是傻啊?遗嘱要是作废了,那我们不也什么都没有了?”
“哦,对,我没想到这个。”
“我们可以不承认他是维克托。”
“你是不是傻啊?现在可以
DNA血亲鉴定,法官会判定的。我想,不
是谁找到维克托的,一定早就
过DNA了。”
“那怎么办?”万分焦虑,“那我们不是什么都得不到了?”
“嘘——等着看律师怎么
理吧。”
那人说:“这位是已故
尔科姆·格林先生的孙
,维克托·格林。我是维克托·格林先生的代理律师,威尔·迪克森。我要求重新审定格林先生的遗嘱的有效
,在他的直系后代还存活的
况
。”
格林家的律师诧异的看着他,“迪克森先生,已故的格林先生已经考虑到这
况了,请您找个位
坐
。我正要开始宣读遗嘱。”
另一个律师说:“我要求看有政府机构公证的DNA鉴定证书,有必要的话我会申请法
裁定DNA证书的有效
。并且,我要求你提供给我们维克托·格林先生的
神状态证明,有必要的话我会请我们信得过的医生为他鉴定。”维克托·格林的
神状态明显有异常人。
“这很合理。”迪克森摊手。他拿
几个文件夹,
给格林家的律师。律师们分别看了文件夹里的文件,低声
接耳了一阵。
然后一位律师说:“格林先生的遗嘱分为两个
分,其
一
分是多笔的赠予。”他念了一些名字,分别
给他们每个人一个文件夹。“我想你们对这
分的赠予都早已知晓。那么,请你们先
去。”
远亲们都很遗憾不能继续留
来看
闹,但他们对自己得到的赠予都比较满意,还算是很和平的,陆续退了
去。
米迦乐暗自舒了一
气。不过想想也是,这些德国佬们好歹也算受过
等教育,不好跟
国小镇里的农妇村夫们相比较。格林家也是家大业大,分一
去完全不在乎。而且据说那些产业早已经是各家经营多年,
尔科姆早就
了打算。以前他们是给格林家打工,现在这些产业基本都归属各家所有,当然是很满意了。
接着律师又宣布了另一半遗嘱的一小
分,是给多米尼克与玛格丽特的遗产。也只是很小的一
分。这个母
俩事先也都已经知
。
迪克森没有提
异议。
接着律师念
:“我将我其他所有产业全
留给我的外孙女,Michael Grimm-Mee,产业
清单另附。唯有在唯一的
况
——这是指如果我的孙
维克托·弗兰茨·格林仍然活着,那么他仍然是我的合法继承人,我的财产将平分给我的合法继承人们,分
清单另附。”
威尔·迪克森沉
了片刻,“不,我怀疑这份遗嘱的有效
,我要申请法
裁定遗嘱无效。”
米迦乐站了起来,
快的说:“那就法
见吧。”
格林家的律师说:“遗嘱的合法有效
是毋庸置疑的。”
“我很奇怪,是谁找他回来的?是谁雇佣了你?你有足够的钱来打官司吗?”
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的