冷钰黎栊 1个。
第35章 Prelude·Op.35
【gypsophi】
“你还好吗, 欧罗拉?”
哈莉特站在后台,见
边人半晌没有动静,沉思片刻后, 她扯了扯少女的衣袖。
歌剧院
被雄壮激昂的钢琴声覆盖, 响亮的金
音符几乎要掀翻这座剧院的天
板,也将歌唱家好不容易平复
的心
打
。
原本一开始的上台顺序是她们在前。对借此舞台复
的哈莉特而言,在被调换过演唱曲目后,这就是一
戏耍——哪有
行已久的演员在新人前
场的?考虑到自
演唱的曲目,她不得不忍
这
被调换主次角
的安排……谁曾想, 今天正式开演,上台的先后竟然被临时更换。
“哈莉特, 考虑到你的
份, 你的确该押后演
——加上普雷耶尔夫人今天日程
迫, 你就延后演唱吧?”
想起剧院经理敲开化妆间的门,理应带着歉意的试探和询问竟被转换成不可改变的陈述, 哈莉特就气不打一
来。她又想到一会儿还要登台, 便放弃了
拽裙
的行为,改用握拳
愤。
一会还要上台,绝对不能
皱演
服。
就算要输, 也要最后和舞台好好
别。
哈莉特渐渐松开了手指,她想通了。
从一开始,那个对她怀揣极大恶意的女人就没有想过给她留条活路。就像她的
,本该痊愈,却依旧撑不起她的
。
只是可怜了欧罗拉, 连累这位朋友第一次登台亮相……
女歌唱家心有不甘,却不是为自己,为这一位女钢琴家。
哈莉特看向欧罗拉, 年轻的少女却有着超脱年龄的成熟,她的手指时而放在
边思索,时而架在半空
,在那面无形的键盘上模拟弹奏……她似乎一
都不受外界影响。
近乎无声的叹气,歌唱家
脆放过自己,
边的钢琴家已经彻底沉浸在音乐里了。她是真的
着音乐,赤诚无垢,如同新桥边盲
唱歌的少年。
唱好我的歌就行。
那颗焦躁不安的心瞬间就被安抚,这是来自欧罗拉的
力。哈莉特闭上
,听了几句钢琴旋律——除却偏见和仇恨,那个女人的钢琴的确很容易引起听众
心的
。在找回公正心后,她也会被这样振奋的乐音
染。
玛丽·普雷耶尔的钢琴,的确有她自
的魅力。
但歌唱家本人,还是更喜
已经划归在朋友范围
的欧罗拉的琴声——温柔的,如
光般温
。
那位新人的演唱已渐渐接近尾声。哈莉特的心脏开始不由自主地加速,一
酥麻
正从她的脚底过渡到
,她
觉
上每一个
孔都在兴奋地尖叫。
她用左手捂住
,
腔
烈的怦
让她的双目
染
淅沥的
泽。
我原来是如此渴望舞台。
我一定要唱好我最后一支歌。
“哈莉特,准备好了吗——给
黎一个惊喜。”
哈莉特望向
边人,发现欧罗拉的
满是自信和
有成竹。
“相信我,这是哈莉特的第一支歌。”
歌唱家微扩的瞳孔里填满震惊。
她听到剧院里爆发
的轰鸣掌声和尖锐的
哨,久久不衰。
当哈莉特被欧罗拉挽手登上舞台是,她只看到了前路上,满是盛开的鲜
。
*
只要坐在钢琴前,我就能创造
一个世界。
这句自信到有些狂妄的话,此刻并没有被欧罗拉在心
复述。
她眸
笑,望着随意依靠在自己钢琴边上的哈莉特,将自己排除
造
主的地位——主角是歌声,钢琴只
背景,负责给人声描绘的世界锦上添
。
剧院的观众席上似乎弥漫着窃窃私语。或许吧,把钢琴摆在舞台
央,远本遥遥相望的伴奏和歌者,竟然聚焦在所有人目光的
心,的确让人有些匪夷所思。
编着一条简单
尾辫,

环、
着洁白希腊式
袍的歌者,看样
不打算挪动位置,是已经放弃表演了吗?
欧罗拉能猜想到他们的心理,正因如此,她才更加期待哈莉特的演唱。
绝对会,令
黎惊喜。
收到歌者的示意,少女闭
轻抚过钢琴的白键,完成她演奏前的仪式后,弹响了她在十九世纪第一次公开演奏的白键。
竖琴。
在钢琴上被模拟
的灵动竖琴声清晰而真实,似乎
前就能看到竖琴上震动的琴弦——它们微颤着,轻易就发
清冷的、沁人心脾的鸣响。
由急至缓,由重渐清,却越发侵蚀
官,调动耳朵去追寻琴键的声音。
坐在前排的某位乐评家瞬间寒战过
。他望着台上钢琴键盘面如
波般起伏的手指,只能生
地用
涩的
咙吞咽着
心的震惊。
他哆嗦着摸
笔,在稿纸上留
一串蚯蚓般的法文:“虽然我对哈莉特的复
首演并不看好,但她的钢琴伴奏给了我
大的惊喜——这是什么样的控场力?我从未想过,自己仅会为一串模拟竖琴的琶音而
发麻……这个钢琴师,神啊,又一个女
——如果哈莉特的演唱还有什么令人称赞的东西需要写上的话,那一定是她给我们带来了一个钢琴新星?”
而在这段新添的笔迹纸上,是一句
畅顺
的连笔:“普雷耶尔夫人的钢琴结束后,今晚便没有期待可言。”
他怔愣毫秒,
脆利落地将其划去。
笔在纸上划
一大
黑线。乐评家有些气愤,正准备对
边人报以怒视——因为被人撞了一手肘,他的稿纸几乎要废掉。
他扭
,却看到对方一脸不赞同地比着噤声的手势,十分不满地指着他的笔。
乐评家悻悻地歉意颔首,眯着
再次沉迷在这悠扬的钢琴引
里。是啊,这般
妙的音
,连笔和纸的
都是一
罪过!
不行,职业的素养不允许……他必须去记录、去评述,大不了,
笔再轻些。
还未等笔再一次落在纸上,乐评家便再次抬起惊恐的脸——哈莉特唱了什么?这词段是、法语?
神啊,莎士比亚英剧的忠实女主角,竟然能开
在舞台上
利而
地演唱本土的歌曲。
曾经哈莉特的嗓
只需飞
异国的语言,就能让听众魂绕梦牵。但
黎人的
味多变近乎无
,当莎士比亚在法兰西失去魅力的时候,固执的歌唱家只能萧索退场。
乐评人曾遗憾过她不知变通、不善迎合,虽然音乐无国界,但想让法国人再为英国歌剧掏钱,过于天真和理想。
但现在——听着无障碍就能理解的歌词,
上乐者恰到好
的迷离神资,在以哈莉特本就非凡的嗓音加持,执笔人连心都开始疼了。
哦,倚着窗倾诉思念的
人,我愿意为你
去
角的泪滴……
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的