像一个小小的
葬岗。
他起
松一
骨
,绕过
桌,在你面前半米
停
。
大的
影笼罩
来,瞬间
了你周围稀薄的氧气。
you want rights? (你想要权利?)
“……”
你憋气抿
,乖乖
。
不喜
和
完烟的男人讲话,臭臭的。
ghost扣住你的肩膀,布娃娃一样给你
行转了个向,面朝会议室角落铺着羊
毯的
沙发。
you sleep here(你睡这儿。)
他
着黑
半指手
的手指指向那张沙发,像在分
一个弹药箱的位置。
until this debrief is over if i look up and don&039;t see you, i cha you to the table leg clear?(直到这次汇报结束。如果我抬
看不见你,我就把你拴在桌
上。清楚吗?)
“栓我?”
你震惊于他过分的用词——拴在桌角?凭什么?你不是——
忽然你心一凉。
那个项圈。只是keegan临时替你取
的。为你亲自带上项圈的是
前这个家伙。
keegan把重新组装好的步枪靠在桌边。他起
,捞起椅背上的加厚工装外
,走到你
边。外
落在你肩上。他给你披好,再细心地把领
扯
。
他隔着外
拍拍你的肩,掌心沉稳,带着某
无奈的安抚。
at least it&039;s war(至少这儿
和。)
“这里没有毯
!”你裹
上的外
,有些委屈:“那就随便哪个人吧,谁的房间都可以——或者k?nig的房间。”
你小小声加上一个附加条件,抬
偷看了一
那个一直‘躲’着你的男人,觉得他的威胁不这么大。
行动前的七天特训你都是跟他一起睡的——ghost让他教你英语。七天里你们在一张床上各盖各的,相敬如宾,你睡得可香了。
真是,本来你洗完澡就直奔他房间的——结果他锁门了!
“……”
h?rt ihr das?(听到了吗?)
kruer懒洋洋地坐在椅
上,手指在你与
影
的
人间来回
画。
the oe chooses the bear&039;s den she thks the teeth are saller jt becae the outh is shut(老鼠选了熊窝。她以为闭着嘴,牙齿就变小了。)
k?nig猛地坐直
,单人沙发都跟着晃了一
。
n-ne…(不……)
他往后缩脚,姿态拘谨。
english css is over, it’s not really appropriate for her to sleep y roo anyore and she knows it, y roo’s a ss, full of ar(英语教学已经结束了,她再睡我房间不好……而且她知
的,我的房间很
,有很多装备。)
他说话的时候
睛盯着墙角,盯着地板,盯着天
板上的吊灯,就是不看你。
你难过地
觉到自己被嫌弃了。
你
漉漉地看向keegan,想着他也许也能收留自己。
she doesn&039;t d the ss, k?nig she ds the ld(她不介意
,k?nig。她介意冷。)
keegan开
截断了k?nig的推脱。他回到自己的位置,将刚刚
拭完毕的步枪妥帖地放
枪盒,灰蓝
的目光淡淡扫过你裹着外
依然单薄的
形。
and you have the only heater that actually works on this floor becae you fixed it(而且你有这层楼唯一能正常工作的
气。因为你把它修好了。)
这句补充成了压死骆驼的最后一
稻草。k?nig哑
无言,
结在布料
艰难地
动。
take her(带她去。)
你旁边的ghost
声。
door stays unlocked(门不许锁。)
他抬
,视线刮过k?nig瞬间僵直的脊背。
if i hear a screa that isn&039;t a nightare…i&039; g and i won&039;t be knockg(如果我听到不是噩梦的尖叫声……我会
去。而且我不会敲门。)
k?nig扶额站起
,一
,你
觉连天
板都显得低矮了几分。
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的